Prisijunk! Nepraleisi geriausių įrašų

Prada parduotuvė - garsios poemos vizualizacija

Liepos 29 diena     Aušrytė Žilovaitė

Ko tik dizaineriai neprisigalvoja, norėdami nustebinti savo parduotuvėmis, rodos, jau visko mačiusius ir pertekusius pirkėjus. Matėme ir labai dideles, ir nepaprastai mažas parduotuvėles, futuristinio stiliaus parduotuves, su paslėptais ne tik persirengimo kambariais, bet ir pačiomis prekėmis, matėme ir balto minimalizmo persmelktas erdves, kur drabužiai po vieną sukabinti kas dešimt metrų, ir miestietiškus "angarus" primenančius loftų dvasią, ir... daug daug visko... Tačiau esu įsitikinusi, jog niekas nematėme parduotuvės, kurios stilių įkvėpė... poema!

Naujoji Prada parduotuvė, įsikūrusi Paryžiuje yra tarsi rašytojo Guillaume Apollinaire poemos "Le Pont Mirabeau" (liet. Mirabeau Tiltas) namai, tarsi jos vizualizacija

Galbūt pati parduotuvė ir visiškai neperteikia prarastos meilės temos, gvildenamos poemoje, tačiau stuktūriniai pačio tilto elementai tikrai akivaizdūs. Nuostabūs tilto fragmentai su šviečiančiais žibintais ir statulomis eksterjere tampa puikia įžanga į parduotuvės viduje esančią "tilto apatinę dalį". Prada parduotuvė, rodos, tiesiogiai įsikūrusi po Mirabeau tiltu... Nuostabiai romantiškas ir nostalgiškas jausmas... Argi ne?

 

Niekada negirdėjusiems apie "Le Pont Mirabeau" poemą, pateikiame anglišką jos variantą:

Beneath Pont Mirabeau there flows the Seine
and so our loves.
How much must I again
recall that joy will ever follow pain?
The night hours strike and have their say.
The days will leave, but here I stay.
Hand in hand and resting face to face
through bridging arms
we watch the waters race,
the waves so weary in their endless chase.
The night hours strike and have their say.
The days will leave, but here I stay.
Love goes on and like the water's flow
it goes away.
Life continues, slow
it seems, but hope is ever violent though.
The night hours strike and have their say.
The days will leave, but here I stay.
There pass the days and pass the weeks and then
that time is past
and love won't come again.
Beneath Pont Mirabeau there flows the Seine.



Straipsnio komentarai:

2009 Liepos 30 d.
Ebi
paimta nuostabi tilto ideja, bandyta papaisyt ir.... sugadinta. interjeras persaldus, stilistiskai perkrautas. nejaugi prada praranda stiliaus pojuti? tikriausiai ne, zinant ju tokyo ir new yourk prada, bet juk cia paryzius. siuo atveju Pradai minusas
2009 Rugsėjo 09 d.
Simona
is dalies pritariu Ebi, daug tiesos. grazi poema, kas per daug tai nesveika, stengtasi ir del per vigi tik parduotuves, erdves dydis ,funkcionalumas ir racianali logika, zodziu noreta labai daug ir pravalas

(nebus viešai rodomas)
FMag.lt neredaguoja komentarų ir už juos neatsako. FMag.lt pasilieka teisę pašalinti tuos komentarus, kurie yra nekultūringi, pasirašyti kito asmens vardu, nesusiję su tema, reklamuoja, kursto nelegaliems veiksmams ar kitaip pažeidžia įstatymus.
Prada parduotuvė - garsios poemos vizualizacija Nuotr. prada.com

    Reklama